Zu Ta Lòghia (Vivono le parole) – Racconti, Canti. Poesie e Dialoghi della Calabria Greca con la Signora Francesca Tripodi.


Featured Image
Featured Image
Featured Image

PROGETTOGREKO: UNA LINGUA DI PADRE IN FIGLIA”

AN ME PLATESPISE ZIUSI – SE MI PARLI VIVONO

Racconti, Canti. Poesie e Dialoghi della Calabria Greca con la Signora Francesca Tripodi

Zu Ta Lòghia (Vivono le parole). La Sig.ra Francesca Tripodi prima traduce e spiega una sua composizione, poi la interpreta e canta.

Tutte le registrazioni sono state effettuate con il consenso della Sig.ra Francesca Tripodi e dei familiari presenti alle stesse.

Autori: Salvatore Familiari e Ester Labate

Description

PROGETTOGREKO: UNA LINGUA DI PADRE IN FIGLIA”

AN ME PLATESPISE ZIUSI – SE MI PARLI VIVONO

Racconti, Canti. Poesie e Dialoghi della Calabria Greca con la Signora Francesca Tripodi

Zu Ta Lòghia (Vivono le parole). La Sig.ra Francesca Tripodi prima traduce e spiega una sua composizione, poi la interpreta e canta.

Tutte le registrazioni sono state effettuate con il consenso della Sig.ra Francesca Tripodi e dei familiari presenti alle stesse.

Autori: Salvatore Familiari e Ester Labate

Recensioni

Recensioni

Non ci sono ancora recensioni.

Recensisci per primo “Zu Ta Lòghia (Vivono le parole) – Racconti, Canti. Poesie e Dialoghi della Calabria Greca con la Signora Francesca Tripodi.”